В те дни, когда в Крыму проходил фестиваль «Великое русское слово» с его концертами и встречами, чтениями и конференциями, во французской провинции Бургонь тоже вспоминали о Пушкине, русском слове и русских, живущих в Крыму.
Поводом к тому послужила выставка детских рисунков, организованная библиотекой города Экюис. Какая же связь, спросите вы, между маленькой выставкой и большим международным фестивалем? А дело в том, что на эту выставку были отправлены работы наших крымских детей, изобразивших с помощью красок «Мир русской сказки». Конкурс с таким названием вот уже не один год проводит Русская община Крыма. Рассказать жителям Бургони о жизни в Крыму, о Русской общине и о детях, рисующих сказку, вызвалась крымская француженка Ирина Дютартр. Ей, уже 10 лет живущей во Франции, но часто приезжающей на родину, очень хочется, чтобы о русской культуре и о нашем солнечном крае узнали в Бургони как можно больше, а узнав, поняли и полюбили. Именно так, посредством народной дипломатии и культурного обмена, следует налаживать отношения между странами и народами, считает Ирина Дютартр. Ее мечта – построить мост Крым – Бургонь.
Организаторы выставки
Бургонь, или, как мы говорим, Бургундия, славится великолепными пейзажами и изысканной кухней. Блюда из улиток, бургундские вина пино нуар и шардоне известны во всем мире. Гастрономическим сердцем Франции называют эту восточную провинцию.
И вот в этом, без преувеличения, райском уголке нашлись энтузиасты, поддержавшие идею организации выставки юных художников из Крыма. Директор школы Даниэль Дома, ответственный по работе с детьми и молодежью Лоран Снезек, руководитель молодежного центра досуга «Л’Уазир» Лиди Некту помогли подготовить презентацию, организовать экскурсии и сообщить о выставке в местных СМИ. На открытии присутствовали представители Комитета по работе с молодежью при мэрии города Экюис. Школьники разных классов и взрослые члены читательского клуба при городской библиотеке приходили не только посмотреть рисунки, но и с удовольствием слушали рассказы об истории, природе и многонациональной культуре нашей республики, девиз которой – процветание в единстве!
И, конечно, знакомились с героями русских народных сказок: Золотой рыбкой, Емелей, Колобком, Коньком Горбунком, Иваном-царевичем и Василисой Прекрасной. Ирина Дютартр позаботилась о том, чтобы сюжеты были понятны, и для этого написала к каждому рисунку краткое изложение сказки на французском языке.
В том, что выставка состоялась и вызвала интерес, большая заслуга принадлежит заведующей библиотекой Лиди Березина. Когда я в период подготовки к выставке получила письмо от Лиди на французском языке, то удивилась, подумав, почему она не написала по-русски? Ведь у нее такое русское имя! Оказалось, что она француженка из басков, а фамилия – это запечатленная в имени память о сражении русской армии и армии Наполеона на реке Березина. Говорят, в Бургони даже есть селение, где почти все жители носят фамилию «Березина». Попробуйте представить, каково ее французское произношение.
Крым и Бургонь. Есть то, что нас связывает и то, что разъединяет. Мы говорим на разных языках и, наверное, по-разному представляем свой завтрашний день. Но есть то, что ценно независимо от времени и пространства. Это мир детства и трепет чувств, переживаемых всякий раз при встрече с волшебной страной сказки. Будем надеяться, что маленькая выставка окажется первым камушком в основании будущего моста.
Л.В. Чулкова,
депутат Верховного Совета Автономной Республики Крым,
член Президиума Думы Русской общины Крыма